كنيسة مار جرجس - دير القمربُنيت الكنيسة بعد قدوم آل الكك الى دير القمر وتركهم بلدة دميت، وأُكمل البناء سنة ١٦٨٤. الكنيسة وقف لآل الكك، رُمّمت ووُسّعت على عدّة مراحل. تتميّز الكنيسة بمذبح مار أنطونيوس الكبير وهو ذكر من كنيسة دميت الأثريّة، وأيقونة مار جرجس الشهيد.St. George’s church - Deir el QamarThe church was built by the Kek family after they came to Deir el Qamar from Dmit, and completed in 1684. It is a private family chapel restored on many occasions. The church holds a side altar of St. Anthony the Great, reminiscent of the historic church in Dmit, and a local icon of St George.
دير مار الياس - انطلياس, Square، Antelias, Lebanon
كنيسة مار الياس
Antelias
Metn
Mount Lebanon
كنيسة مار الياس - أنطلياس
بُنيت الكنيسة كمزارٍ صغيرِ مُكرّس للنبيّ إيليّا فوق معبدٍ رومانيّ في القرن الخامس. أعاد المردة توسيع البناء الأوّل في القرن العاشر. بعد تأسيس دير سيّدة طاميش سنة ١٦٨٥ كان المطران جبرائيل البلوزاوي (البطريرك لاحقًا) يرسل راهباً ليخدم الرعيّة. سنة ١٧٢٣ سلّم البطريرك يعقوب عوّاد كنيسة مار الياس وجميع املاك الدير واوقافه الى الرهبنة الانطونيّة. شهدت كنيسة الدّير سنة ١٨٢٠ وسنة ١٨٤٠ على قسم عاميّتين إجتمعت فيهما كافة الأطياف من جبل لبنان تنديدًا بجور الأمير بشير الثاني. سنة ١٩٢٧ أخذت الكنيسة شكلها الحاليَ ورُمّمت أخيرًا سنة ٢٠٠٠.
The Church of St. Elijah - Antelias
The church was initially constructed as a small shrine atop a Roman pagan temple in the 5th century. During the 10th century, the Maradaites expanded the original shrine. After Bishop Gebrayel El Blousawi (later patriarch) established the Tamish monastery in 1685, he assigned one of its monks to serve the Antelias parish. In 1723, Patriarch Jacob Awad generously donated the church, monastery, and all associated lands to the Antonine Maronite Order. The Church of St. Elias played a significant role in two revolutionary agreements between representatives of Mount Lebanon's denominations, opposing the oppressive rule of Prince Beshir II in 1820 and 1840. The church acquired its present form in 1927 and underwent restoration in 2000.
شيّدت الرهبانيّة الأنطونيّة المارونيّة دير مار يوسف في بلدة بحرصاف، سنة ١٨٥١. خلال الحرب العالميّة الأول إحتلّ الجيش العثمانيّ الدّير. فتوسل الأب المدبّر يوسف الحاج بطرس ونسيبه الأب انطون إلى القائد رضا باشا كي لا تُدنّس الكنيسة، فشطب القائد صورة مار يوسف بسيفه وأمر ذلك الطاغية، فنفيا إلى الأناضول. ومات هناك الأب يوسف من جرّاء معاملات قاسية ونجا رفيقه بأعجوبة. أُعيدت الحياة إلى الدّير بعد رحيل العثمانيّين سنة ١٩١٨، فرُمّم وأُعيد تكريس الكنيسة. رُمّم الدّير مجدّدًا مع بداية القرن الحاليّ، وهو مستمرّ برسالته الروحيّة والرهبانيّة.
The monastery of St Joseph - Bhorsaf
The monastery was built in the town of Bahersaf by the Maronite Antonine monks in 1851. During World War I, the Ottoman army occupied the monastery. Fr. superior Youssef El Hajj Boutros, and his cousin, Father Anton, pleaded with the commander, Reza Pasha, to prevent the desecration of the church. Due to their plea, the tyrant ordered their immediate exile to Anatolia. Father Youssef died there due to harsh treatment, but his companion miraculously survived. The monastery was revived after the departure of the Ottomans in 1918, and the church was repaired and rededicated. The monastery was renovated again at the beginning of this century and continues with its spiritual and monastic mission.
Monastery of saint Joseph Ban Lebanese Marontie Order دير مار يوسف بان الرهبانية الللبنانية المارونية, Ehden - Ariz Road, Lebanon
دير مار يوسف
Bane
Bcharre
North
دير مار يوسف - بان
سنة ١٨٠٩ في عهد الأب العام سمعان الخازن، أوقف أهالي بلدَتي بان وكفرصعاب عقارات للرهبانيّة اللبنانيّة المارونيّة بغية إنشاء مدرسة لتعليم أبناء البلدة. تحوّلت في ستينيّات القرن العشرين الى ديرِ قانونيّ. تحوي الكنيسة بيت قربان خشبيّ مذهّب ومذخّرين رومانيّين، ثلاث لوحات غربيّة الصنع، ولوحتين مشرقيّتين للعائلة المقدّسة ومار أفرام من القرن التاسع عشر.
The monastery of St Joseph - Ban
In 1809 during the mandate of Abbot Simon el Khazen, the villagers of Ban and Kfarsghab donated land to the Lebanese Maronite Order to build a school. During the sixties the school was converted into a canonical monastery. The church holds a gilded wooden tabernacle with two reliquaries, three western paintings, and two local XIXth century ones of The holy family and St Ephrem.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.