كنيسة مار جرجس - دير القمربُنيت الكنيسة بعد قدوم آل الكك الى دير القمر وتركهم بلدة دميت، وأُكمل البناء سنة ١٦٨٤. الكنيسة وقف لآل الكك، رُمّمت ووُسّعت على عدّة مراحل. تتميّز الكنيسة بمذبح مار أنطونيوس الكبير وهو ذكر من كنيسة دميت الأثريّة، وأيقونة مار جرجس الشهيد.St. George’s church - Deir el QamarThe church was built by the Kek family after they came to Deir el Qamar from Dmit, and completed in 1684. It is a private family chapel restored on many occasions. The church holds a side altar of St. Anthony the Great, reminiscent of the historic church in Dmit, and a local icon of St George.
Mar Youhanna El Maam - Church, Deir Hrach, Lebanon
دير مار يوحّنا المعمدان القديم
1570
Ain Er-Rihane
Keserwan
Mount Lebanon
دير مار يوحّنا المعمدان القديم - حراش عين الريحانة
بنى الدير القديم سنة ١٥٧٠ سليمان الحاج إبن حبيش على اسم مار يوحنّا المعمدان. وهو كناية عن كنيسةٍ بعقدٍ سريريٍّ عالٍ، وبعض القلالي. أصبح الدّير كرسيًّا أسقفيًّا لدمشق وبيروت تباعًا. سنة ١٦٤٢ إشتراه الأسقف يوسف حليب العاقوري وبنى سنة ١٦٤٣ الدّير الجديد الذي جعله مسكنًا للراهبات. سنة ١٦٤٤ أصبح الدّير مع انتخاب يوسف العاقوري، كرسيًّا بطريركيًّا. سكن الدّير العديد من الأساقفة في القرنين التاليين وجعله البطريرك ميخائيل فاضل مقرًّا له. في القرن التاسع عشر وُسّع الديّر وجُعل ديرًا للإبتداء. أهميّة هذا الدّير عدا عن كونه مقرًّا بطريركيًّا هو بناؤه في الفترة الأولى بعد عودة الموارنة إلى كسروان، كذلك إحتضانه لأولى الأديار القانونيّة، وتنفيذه لقرار لفصل أديار الرهبان عن الراهبات بعد المجمع اللبنانيّ سنة ١٧٣٦.
The old monastery of St John - Hrash Aïn el rihane
The monastery was built in 1570 by Sleiman el Hajj Hobeish. He dedicated a church and some adjacent cells to St John the baptist. The church is a high crib vault with many spolias used in the building. The monastery was used as an episcopal seat to the sees of Beirut and Damscus. In 1642 bishop Youssef Halib el Aqoury bought the old monastery and built the nunery the next year. Upon bishop’s Youssef election in 1643 the monastery became a patriarchal see. After him many bishops resided, and Patriarch Michael Fadel also took it as his see. In the XIXth century the monastery became a noviciate. The importance of this monastery to the church resides in it’s being a patriarcal seat, it was built right after the return of the Maronites to Kesserwan, it was one of the first headquarters to a canonical monastic order after the Lebanese council of 1736.
سنة ١٨٣٣ بنى الرهبان اليسوعيّون الدير على انقاض محبسة للأنطونيّين، وجلبوا أيقونة سيدة النجاة بعد سنة وهي رسم ساسو فيراتو. في هذه الكنيسة بدأت الأخويات المريميّة الاحتفال بالشهر المريمي سنة ١٨٣٧. سنة ١٨٥٦ كان بناء الكنيسة الكبيرة، التي كان مقرّرًا أن تكون على اسم مار يوحنا فرنسيس رجيس، فما برح الشعب يرتل ترنيمةً مريميّة فجاءت هذه الحادثة كرسالة دفعت لتكريس الكنيسة على اسم السيدة. حمت السيدة اهالي بكفيا من مجازر سنة ١٨٦٠ وداء الهواء الأصفر سنة ١٨٦٧، واليها تنسب العديد من المعجزات. سنة ١٨٧٣ أُسّست فيها جمعية راهبات القلبين الأقدسين. كذلك بزغت فيها دعوة القديسة رفقا، بطرسية الريّس التي كانت ابنة الأب كليم الجميّل اليسوعيّ، وسمعت في هذه الكنيسة نداء "بتترهبي" الذي دفعها لدخول الحياة الرهبانية في ٩شباط ١٨٥٥ في هذا الدير.
The Jesuit order started the mission in Bikfaya in 1833 building the monastery over an old Antonine hermitage, and brought an icon of Our Lady painted by Sasso Ferrato the very next year. In this church the Marian confraternities began celebrating the month of Mary in 1838. The church was built in 1856, during the consecration the church was planned to be dedicated to St John Francis Regis, yet the people began singing a Marian hymn, the superiors read that as a sign and dedicated the church to Our Lady. The Miraculous Virgin protected the villagers from the massacres of 1860, and the cholera pandemic in 1867, and she is known for her miraculous interventions. The congregation of The Blessed Hearts was inaugurated In this church in 1873. And in it the young St Rafqa, Boutrsye el Rayes, who was the spiritual daughter of the jesuit Fr. Kalim el Gemayel, heard the calling of The Madona telling her “you will become a nun”, which lead her to enter the monastic life on the 9th of march 1855.
كنيسة مار يوسف في محلّة جبل عشقوت، تم تشييدها سنة ١٩٢٦. الكنيسة وقف لآل موسى بنوها لبُعد مساكنهم عن البلدة. الكنيسة صغيرة عبارة عن عقدٍ مصالبٍ، إختبأ فيها الفراريّة خلال الحرب العالميّة الثانية.
The Church of St. Joseph - Ashqout
The Church of St. Joseph is located in the mountains surrounding Ashqout and was built in 1926 as a private chapel for the Moussa family. They built it because their homes were far away from the village center. The church is a small crossed vault and housed fleeing outlaws during World War II.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.